Prevod od "dali bi" do Češki

Prevodi:

přidali by

Kako koristiti "dali bi" u rečenicama:

Dali bi naše atomsko ili hidrogensko naoružanje koristilo protiv njih?
Byly by naše atomové a vodíkové zbraně účinné proti jejich talířům?
Ne znamo ni dali bi imalo kakvog utjecaja na njih.
Nevíme, zda jsou zranitelní či ne.
Dali bi vaše trupe radije bile... iscrpljene ili mrtve?
Dávají vaši vojáci přednost vyčerpání nebo smrti?
Kao tvom nezvanom gostu medju najdostojanstvenijima dali bi mi dala neko piæe?
Jako jeden z tvých významnějších nezvaných hostů můžu dostat drink?
Pitao sam ga, "Dali bi je pomuzao umesto mene?"
Prosil jsem ho, aby to udělal za mě.
Dali bi želela u auto bioskop samnom?
Jak by se ti zamlouvalo vyrazit se mnou do letního kina?
Kad bi uhvatili japanskog vojnika dali bi mu lažno ime.
Japonský voják by v zajetí udal falešné jméno.
Nista narocito, ali dali bi htela da podelimo sendvic sa sirom?
Není toho moc, ale dala by jste si semnou tyto sýrové tousty?
Da je ga je bolest naterala da koristi invalidska kolica, dali bi morali da ih ostavljamo napolju da ne utièu na porotu?
Kdyby ho jeho nemoc upoutala na invalidní vozík, musel by ho zaparkovat venku, aby neovlivnil porotu?
Dali bi ti promašio polu golog Indijanca?
Jak by mi mohl ujít skoro nahej Indián?
Slušaj, deèko mi dosaðuje... i pitam se dali bi mi platio piæe?
Tamten můj frajer mě totálně nudí a sere... a tak mě napadá, jestli bys mi nekoupil drink?
Pa dali bi trebalo da počnemo da tražimo novo mjesto?
Co budeme dělat? Máme začít hledat nový byt?
Dali bi se vratio da vidiš prijatelje ili se samo ne bi vraæao?
Vrátíš se abys viděl svoje kámoše, nebo tak......a nebo se prostě nevrátíš?
Vidi, dali bi volela, možda, da se vidimo ponovo... na kafi li da nešto pojedemo, ponekad?
Poslyšte, možná by vám nevadilo kdybychom se znovu sešli... a zašli na kafe nebo něco k jídlu... někdy?
Moje je pitanje dali bi mogao ostati tu za neko vrijeme.
Chtěl jsem se zeptat, zda bych tu mohl chvíli zůstat.
Nisam sigurna dali bi uopèe trebalo biti objašnjeno, barem ne meni.
A nejsem si moc jistá, jestli by se to mělo řešit, přinejmenším ne mnou.
Da teroristi napadnu, dali bi Delti ili kome god pomoæ.
Když dojde k nějakýmu teroristickýmu útoku, přimhouřej oko nad Deltou a jinejma.
Da su to uradili, dali bi policiji dokaze... da zastrašuješ podreðene kako bi nahranio svoju zavisnost.
Když by ustoupili, policajti by měli důkaz že nedokážeš ovládat svou závislost.
Dali bi nam se pridruzila, ajde.
Nechtěla by jsi se k nám přidat? No tak.
Mislim, dali bi ti smetalo da saznaš da se sastaje s nekim?
Jakože bys nebyla naštvaná, kdybys zjistila, že chodí s někým jiným?
Neznam dali bi to djelovalo, ali Earl ima najmekše usne, koje sam ikad osjetio, i njegovi brkovi golicaju.
Nevím jestli to fungovalo, ale Earl má ty nejjemnější rty, co znám. A jeho knírek lechtá.
Znao sam da trebam Frankovu pomoè, pa sam otišao pitati Darnella dali bi ga zaposlio.
Věděl jsem, že potřebuji Frankovu pomoc, tak jsem zašel za Darnellem, jestli by ho nezaměstnal.
Ako bi se sve sjutra riješilo, ako bi iznenada, ovdje bile dvije države, i ljudi živjeli u miru, dali bi bin Laden otišao?
Když by to zítra skončilo, když by najednou vznikly dva státy, alidé by žili v míru, stáhnul by se Bin Ládin?
Dakle, dali bi ti zasmetalo da potražim svojeg prijatelja?
Takže, bude vám vadit, když půjdu dozadu a podívám se po mém příteli?
Dali bi svoje živote za mene.
Položili by za mě svůj život.
Dali bi mogao doci do Camille prije tebe?
Mohl se dostat ke Camille dříve než ty?
Dali bi moglo biti... Prelom usled pritiska?
Mohlo by jít o tlakovou zlomeninu?
Dali bi to sklonila za mene?
Dobře. Nechte mi to tu, zastavím se později.
Pitali smo se dali bi mogli da snimimo dokumentarac.
Zaujimalo by nás zda bychom mohli........ natočit dokument
Dali bi vam smetalo da idem sa vama do glavne zgrade?
Nevadilo by vám, kdybych šel za vámi až ke kancelářím?
Kao da ste me videli na ulici ili tako nešto dali bi ste me poljubili?
Jako... jako kdybyste mě potkal na ulici nebo tak... chtěl chtěl byste mě políbit?
Dali bi ubio mene da ti neko ponudi novac
Zabil by jsi i mě, kdyby ti někdo nabídnul dost peněz?
Dali bi joj rekla da ne poznaš Tom Yannicka?
Řekla byste jí, že neznáte Toma Yannicka?
Dali bi nam objasnila gde si nestala?
Mohla bys nám říct účel tvého výletu?
Pitao sam se dali bi mogla pogledati moje zabilješke.
Zajímalo mě, jestli bys mohla zhodnotit moje kresby.
Naravno, nekome mlaðem i u boljim okolnostima, dali bi antibiotike.
A samozřejmě, kdyby byla mladší a v lepším stavu, dali bychom jí antibiotika.
Za svaku prodatu flašu, dali bi vodu mestima kojima je potrebna.
A za každou prodanou láhev dodávají vodu na místa, kde je to zapotřebí.
Dali bi mu samo kad je trebalo da pokaže snagu kongresmenu...
Dali jsme mu to jen, když se musel předvést před poslancem...
Na primer, skoro svaki put kad bi neko pio piće, prosuli bi malo na zemlju nazivajući to prolivanjem u slavu boga, i dali bi nešto precima.
Například pokaždé, když si někdo dal pití, víceméně, trochu vylili na zem, říkalo se tomu úlitba, a dali trochu předkům.
Kad bih izašao sa TED-a danas i udari me auto i polomim kuk, odveli bi me u bolnicu i dali bi mi velike količine diamorfina.
Pokud odejdu z dnešního TED Talku, přejede mě auto a já si zlomím kyčel, vezmou mě do nemocnice, kde mi dají hromady diacetylmorfinu.
Na primer, dali bi četrnaestogodišnjaku - da drži celi svežanj novčanica.
Například nechali 14-leté dítě, aby drželi v ruce roli bankovek.
1.2878057956696s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?